中古品
Alias Sound
Alias Sound | CLAIR
CLAIR(クレア)は1ノブの単純明快なブースターです。増幅素子ににトランジスタを使用していおり、CLAIR独特の歪みを付加します。CLAIRは広域や低域をスポイルしないため、CLAIR以降に接続した機材の特徴を活かしたままプッシュすることが出来ます。
そのためアンプのゲインブースターとしての使用をお勧めします。
CLAIRは出力を上げるだけでなく下げることも可能です。ノブが12時の時に入力に対して出力が約0dBに設定しています。ノブを12時より左に設定する事で出力を下げる事が可能です。どのように使用するかはプレイヤー次第です。
色々なところで使用してみてください。
センターノブ:出力を調整します。12時の状態で入力に対し約0dBの出力となります。
DC:9Vセンターマイナス(電池は使用できません)
Informazioni su spedizioni e resi
Assicurati di leggere la nostra politica di restituzione prima dell'acquisto.
[Informazioni sulla consegna e sulle spese di spedizione]Nazionale: trasporti Yamato
All'estero: Poste Giapponesi
<Trasporto Yamato> nazionale
Spedizione gratuita per acquisti superiori a 50.000 yen (tasse incluse).
Se l'importo è inferiore a 50.000 yen (tasse incluse), sarà come segue.
Honshu, Shikoku, Kyushu: 700 yen (tasse escluse)
Okinawa/isole remote: 1200 yen (tasse escluse)
All'estero <Japan Post >
Dipende dalla destinazione della consegna.
Il calcolo verrà visualizzato quando inserisci l'indirizzo di spedizione nella schermata di pagamento.
[Informazioni sui metodi di pagamento]
Puoi scegliere tra le seguenti modalità di pagamento:
carta di credito
Il metodo di pagamento è la carta di credito.
Carte disponibili: JCB / VISA / MASTER / AMERICAN EXPRESS
[Informazioni su resi e cambi]
Quando ricevi il prodotto, controlla immediatamente eventuali danni.
I prodotti consegnati vengono ispezionati attentamente prima della spedizione, ma se c'è un problema con il prodotto, contattaci con il numero dell'ordine e una foto o un video che mostri la condizione.
Se il prodotto è difettoso come sporco o graffi, o se ricevi un prodotto diverso da quello ordinato, accetteremo cambi o resi. Ci scusiamo per l'inconveniente, ma vi preghiamo di verificare entro 7 giorni dall'arrivo.
[Possibilità di reso]
Accettiamo resi entro 7 giorni dalla data di consegna del prodotto. Si prega di scambiare entro 7 giorni.
[Condizione di reso 1]
Quando si effettua un reso o un cambio, si prega di restituire il prodotto nelle condizioni in cui è stato ricevuto.
Quando effettui un reso, assicurati di avvisarci in anticipo tramite e-mail o telefono.
Nei seguenti casi, non addebiteremo le spese di spedizione per resi o cambi.
(1) Se il prodotto è danneggiato fin dall'inizio o durante il trasporto.
(2) Se ricevi un prodotto diverso da quello richiesto.
In questi casi, ti preghiamo di contattarci entro 7 giorni dalla ricezione del prodotto. Ci assumeremo la responsabilità e affronteremo tempestivamente il problema.
Per i resi dovuti a circostanze del cliente diverse da quelle sopra elencate, le spese di spedizione per il reso saranno a carico del cliente.
Per i cambi dovuti a circostanze del cliente diverse da quelle sopra elencate, le spese di spedizione per la restituzione saranno a carico del cliente. Se restituisci un articolo di cui abbiamo pagato la spedizione, le nostre spese di spedizione verranno detratte dal rimborso.
[Condizione di restituzione 2]
Tieni presente che, come regola generale, non accettiamo resi o cambi per i seguenti prodotti:
(1)Prodotti consegnati da più di 8 giorni.
(2)Prodotti che sono stati lavorati, danneggiati o utilizzati dal cliente.
(3)Prodotti elaborati su richiesta del cliente.
(4)Prodotti che sono stati utilizzati dal cliente anche una sola volta.
(5)Prodotti che contengono odori come profumi o sigarette.
(6)Prodotti senza etichette o accessori.
(7) Articoli in saldo o articoli speciali come borse portafortuna.
[Contatore resi]
Se desideri restituire un articolo che hai già pagato, assicurati di contattarci prima di restituire l'articolo.
《Informazioni di contatto per resi/cambi》
PB Co., Ltd.
Indirizzo: 2-1-16 Shiba Daimon, Minato-ku, Tokyo 105-0012 +SHIFT Shiba Daimon 1F
Orario: dalle 9:00 alle 17:00 (esclusi sabato, domenica e festivi)
Chiuso: sabato, domenica e festivi
TEL: 03-5843-8653
MAIL:info@pvp.co.jp
Sostituiremo l'articolo con lo stesso articolo una volta completata la procedura di reso.
Se l'articolo è esaurito o in quantità limitata, elaboreremo un rimborso.
*Per quanto riguarda il cambio prodotto, potremmo non essere in grado di soddisfare la tua richiesta a seconda dello stato delle scorte del prodotto.
Grazie per la vostra comprensione in anticipo.
[Informazioni sui rimborsi]
In caso di pagamento con carta di credito, correggeremo l'importo del pagamento.
A causa della data di chiusura della carta di credito, ad un certo punto potrebbe essere effettuato un addebito sul tuo conto.
In tal caso, la società emittente della tua carta di credito emetterà un rimborso alla successiva fatturazione. Notare che.
Le spese di spedizione e di gestione non saranno rimborsate per i resi a causa delle circostanze del cliente. Verrà rimborsato solo il prezzo del prodotto.
[Informazioni sull'annullamento dell'ordine]
Il contratto di vendita sarà concluso nel momento in cui verrà inviata la email di accettazione dell'ordine dopo aver completato l'ordine.
Se desideri annullare o modificare i dettagli del tuo ordine dopo la conclusione del contratto di vendita, assicurati di contattarci utilizzando le informazioni riportate di seguito.
info@pvp.co.jp
Tieni presente che, anche se ti contattiamo, se il dipartimento incaricato sta ancora organizzando la spedizione, potremmo non essere in grado di accettare la tua richiesta di annullare o modificare il tuo ordine.
*Ti contatteremo via email per quanto riguarda l'accettazione dell'ordine e il completamento della spedizione. Ti preghiamo pertanto di configurare le tue impostazioni in modo da poter ricevere e-mail dal nostro negozio. (Si prega di astenersi dall'impostare per rifiutare la ricezione.)
Se hai domande sui prodotti o sulla spedizione, non esitare a contattarci.
*Risponderemo alla tua richiesta entro 3 giorni lavorativi.
*Le richieste effettuate al di fuori dell'orario lavorativo riceveranno risposta il giorno lavorativo successivo.
Orari di apertura: 9:00-17:00 Chiuso: sabato, domenica e festivi
Contatta info@pvp.co.jp