
中古品
E.N.T Effects
E.N.T Effects | 真打 Overdrive
「真打」は、従来のトランスペアレント系オーバードライブとは異なる回路構成でアプローチを試みたペダルです。通常のトランスペアレント系オーバードライブはゲインを上げていった際に歪み量が稼げず、低域がブーミーになってしまう傾向があります。またTreble、Bassコントロールにより幅広いサウンドメイキングができるわけではなく、実際には局所的な使用に限られます。これらを改善しながらもトランスペアレント系から「艶のあるミッドレンジ」と「倍音」を継承し、その上で反応性をさらにアップデートし、コンプレッション感を取り除いたサウンドデザインを実現するために、回路が一から見直されています。
[特徴]
Bass、Trebleコントロールをそれぞれ12時方向にした場合に原音に対してニュートラルな質感となります。トランスペアレント系の回路では歪みを作る増幅段でLow-Mid をカットして透明感を作り出すという手法が取られていますが、本機ではLow〜Low-Mid間をBassコントロールで調節可能なアクティブ回路を採用することにより、従来のエフェクターよりも「音の太さ」にフォーカスしています。
またTrebleコントロールについて、従来のパッシブフィルターでは「真打」のコンセプトの一つである「高解像度」を引き出しきれないため、高域に含まれる鈴なり感や煌びやかさを調節可能なアクティブコントロールを採用しています。7時方向(Level Min)ではウォームな質感、5時方向(Level Max)では金属的な高音域がアウトプットされ、サウンドが破綻しない範囲でコントロール可能です。すなわち本機のサウンドイメージは、トランスペアレント系をインスパイアしながらも全く異なる方向性であると言えるでしょう。
このコントロール部分の大胆な変更は、「真打」特有のミッドレンジがあってこそです。
搭載された高速オペアンプ「AD823」の高く安定した性能により力強い中音域を実現し、低域と高域に広いレンジを持たせています。
[コントロール]
・Volume : Bカーブのポットを使用しているため、8時〜9時方向で原音とフラットなボリュームとなります。本機をブースターとして使用する場合は、少しDriveを上げるとボリュームが増加します。
・Drive : 通常のトランスペアレント系オーバードライブと比較し約2倍以上のゲインを出力します。
・Treble : 12時方向が基準となります。Bassコントロールと独立して可変しますので、最終的な音質の決定としてお使いいただけます。
・Bass : Low-Mid より下の帯域をブーストさせるアクティブ回路を採用しています。上げていくとともに低域の音量も増加しますので適宜調節してください。
[仕様]
・電源 : 9Vバッテリー, センターマイナス2.1mm標準プラグによる9VDC外部供給
※複数のエフェクターを接続する場合はACアダプターをお使いください。本機のみ電池駆動を行いますと、他のエフェクターとの相性によってはノイズが発生する可能性があります。
・サイズ(WxDxH) : 70 × 113 × 47 mm
・重量 : 約250g
[付属品]
外箱、取扱説明書
[状態]
裏面に小さな塗装の欠け、エッジに軽度の打コンがございますが、全体的には使用感の少ない美品でございます。
※本商品は他オンラインショップと併売になっており、ご購入のタイミングによっては在庫が無い場合がございます。その際は誠に恐れ入りますが、ご注文キャンセルの旨をご連絡させていただきます。
Informazioni su spedizioni e resi
Assicurati di leggere la nostra politica di restituzione prima dell'acquisto.
[Informazioni sulla consegna e sulle spese di spedizione]Nazionale: trasporti Yamato
All'estero: Poste Giapponesi
<Trasporto Yamato> nazionale
Spedizione gratuita per acquisti superiori a 50.000 yen (tasse incluse).
Se l'importo è inferiore a 50.000 yen (tasse incluse), sarà come segue.
Honshu, Shikoku, Kyushu: 700 yen (tasse escluse)
Okinawa/isole remote: 1200 yen (tasse escluse)
All'estero <Japan Post >
Dipende dalla destinazione della consegna.
Il calcolo verrà visualizzato quando inserisci l'indirizzo di spedizione nella schermata di pagamento.
[Informazioni sui metodi di pagamento]
Puoi scegliere tra le seguenti modalità di pagamento:
carta di credito
Il metodo di pagamento è la carta di credito.
Carte disponibili: JCB / VISA / MASTER / AMERICAN EXPRESS
[Informazioni su resi e cambi]
Quando ricevi il prodotto, controlla immediatamente eventuali danni.
I prodotti consegnati vengono ispezionati attentamente prima della spedizione, ma se c'è un problema con il prodotto, contattaci con il numero dell'ordine e una foto o un video che mostri la condizione.
Se il prodotto è difettoso come sporco o graffi, o se ricevi un prodotto diverso da quello ordinato, accetteremo cambi o resi. Ci scusiamo per l'inconveniente, ma vi preghiamo di verificare entro 7 giorni dall'arrivo.
[Possibilità di reso]
Accettiamo resi entro 7 giorni dalla data di consegna del prodotto. Si prega di scambiare entro 7 giorni.
[Condizione di reso 1]
Quando si effettua un reso o un cambio, si prega di restituire il prodotto nelle condizioni in cui è stato ricevuto.
Quando effettui un reso, assicurati di avvisarci in anticipo tramite e-mail o telefono.
Nei seguenti casi, non addebiteremo le spese di spedizione per resi o cambi.
(1) Se il prodotto è danneggiato fin dall'inizio o durante il trasporto.
(2) Se ricevi un prodotto diverso da quello richiesto.
In questi casi, ti preghiamo di contattarci entro 7 giorni dalla ricezione del prodotto. Ci assumeremo la responsabilità e affronteremo tempestivamente il problema.
Per i resi dovuti a circostanze del cliente diverse da quelle sopra elencate, le spese di spedizione per il reso saranno a carico del cliente.
Per i cambi dovuti a circostanze del cliente diverse da quelle sopra elencate, le spese di spedizione per la restituzione saranno a carico del cliente. Se restituisci un articolo di cui abbiamo pagato la spedizione, le nostre spese di spedizione verranno detratte dal rimborso.
[Condizione di restituzione 2]
Tieni presente che, come regola generale, non accettiamo resi o cambi per i seguenti prodotti:
(1)Prodotti consegnati da più di 8 giorni.
(2)Prodotti che sono stati lavorati, danneggiati o utilizzati dal cliente.
(3)Prodotti elaborati su richiesta del cliente.
(4)Prodotti che sono stati utilizzati dal cliente anche una sola volta.
(5)Prodotti che contengono odori come profumi o sigarette.
(6)Prodotti senza etichette o accessori.
(7) Articoli in saldo o articoli speciali come borse portafortuna.
[Contatore resi]
Se desideri restituire un articolo che hai già pagato, assicurati di contattarci prima di restituire l'articolo.
《Informazioni di contatto per resi/cambi》
PB Co., Ltd.
Indirizzo: 2-1-16 Shiba Daimon, Minato-ku, Tokyo 105-0012 +SHIFT Shiba Daimon 1F
Orario: dalle 9:00 alle 17:00 (esclusi sabato, domenica e festivi)
Chiuso: sabato, domenica e festivi
TEL: 03-5843-8653
MAIL:info@pvp.co.jp
Sostituiremo l'articolo con lo stesso articolo una volta completata la procedura di reso.
Se l'articolo è esaurito o in quantità limitata, elaboreremo un rimborso.
*Per quanto riguarda il cambio prodotto, potremmo non essere in grado di soddisfare la tua richiesta a seconda dello stato delle scorte del prodotto.
Grazie per la vostra comprensione in anticipo.
[Informazioni sui rimborsi]
In caso di pagamento con carta di credito, correggeremo l'importo del pagamento.
A causa della data di chiusura della carta di credito, ad un certo punto potrebbe essere effettuato un addebito sul tuo conto.
In tal caso, la società emittente della tua carta di credito emetterà un rimborso alla successiva fatturazione. Notare che.
Le spese di spedizione e di gestione non saranno rimborsate per i resi a causa delle circostanze del cliente. Verrà rimborsato solo il prezzo del prodotto.
[Informazioni sull'annullamento dell'ordine]
Il contratto di vendita sarà concluso nel momento in cui verrà inviata la email di accettazione dell'ordine dopo aver completato l'ordine.
Se desideri annullare o modificare i dettagli del tuo ordine dopo la conclusione del contratto di vendita, assicurati di contattarci utilizzando le informazioni riportate di seguito.
info@pvp.co.jp
Tieni presente che, anche se ti contattiamo, se il dipartimento incaricato sta ancora organizzando la spedizione, potremmo non essere in grado di accettare la tua richiesta di annullare o modificare il tuo ordine.
*Ti contatteremo via email per quanto riguarda l'accettazione dell'ordine e il completamento della spedizione. Ti preghiamo pertanto di configurare le tue impostazioni in modo da poter ricevere e-mail dal nostro negozio. (Si prega di astenersi dall'impostare per rifiutare la ricezione.)
Se hai domande sui prodotti o sulla spedizione, non esitare a contattarci.
*Risponderemo alla tua richiesta entro 3 giorni lavorativi.
*Le richieste effettuate al di fuori dell'orario lavorativo riceveranno risposta il giorno lavorativo successivo.
Orari di apertura: 9:00-17:00 Chiuso: sabato, domenica e festivi
Contatta info@pvp.co.jp