中古品

Empress Effects

Empress Effects | Heavy Menace

¥33,000

よりフレキシブルに進化したハイゲイン・ディストーションペダル。

3モードのゲインレンジ、Empressならではの高品位な3バンドEQを搭載。軽快なクランチから大迫力のヘヴィグラインドまで、幅広いサウンドメイクに対応しています。更にWeightパラメーターで低域の迫力を感覚的に制御し、その名に恥じないHEAVYなサウンドを生み出します。

演奏に完全に追従し、フィーリングを邪魔しないアダプティブ・ノイズゲートは無段階のスレッショルド・コントロールが可能。さらに外部の信号でゲートをトリガーするGate Key Inputを備え、どんな状況でも最適なサウンドを生み出します。


・多用途で使える三つのモード – lite(ish), heavy, and heavier

・フットスイッチでON/OFF可能なノイズゲート

・Gate key input (⅛” TS or TRS) を搭載

・MIDの周波数を無段階で変更可能な3バンドEQ

・低域のレスポンスを形作るWeightコントロール

・ディストーションとゲートを独立してON/OFF可能

・トゥルー・バイパスとバッファード・バイパスを切り替え可能


[コントロール]

① gain

Channelスイッチとともに歪の量を調整します。

② weight

ローエンドのキャラクターを変化させます。時計回りでより分厚いサウンドに、反時計回りでブリッジミュートに最適なよりタイトなサウンドになります。

③ output

ペダル全体の音量を調整します。

④ low , mid, high

+/-15dBの範囲でそれぞれの帯域をブースト/カットします。Lowシェルフはおよそ 80Hz以下をブースト/カット、Highシェルフはおよそ3kHz以上をブースト/カットします。

⑤ gate thresh

ノイズゲートのスレッショルド・レベルを調節します。

⑥ mid freq

midEQの中心周波数を設定します。200Hz-2.5kHzの範囲で設定可能です。

⑦ channel

ゲイン幅とボイシングを変更します。lite(ish), heavy, heavierの順でゲインが上がり、ハイエンドが強調されていきます。

⑧ gate footswitch

ゲートのON/ OFFを切り替えます。

⑨ bypass footswitch

ディストーションのON/OFFを切り替えます。

⑩ Gate key input

ノイズゲートはGate Key Inputを使用して外部シグナルによってトリガーすることも可能です。

Heavy Menaceよりも前にほかのペダルを使用している場合、この方法が非常に便利です。それらのペダルよりも前でスプリットしたクリーンのシグナルをGate Key Inputに送ることで、メインのInputに入ってくるシグナルにかけられたエフェクトに関係なく、ゲートが安定して動作するようになります。クリエイティブな効果を生み出したいなら、ほかのソースを用いることもできます。

Gate Key Inputでは1⁄8” TS/TRSケーブルを使用します。TRSケーブルの場合、Tip(Left)のシグナルでノイズゲートをコントロールし、Ring(Right)はグラウンドに接続されます。


[仕様]

電源 : 9VDC 250mA (センターマイナス), 2.1mm

サイズ (突起物含む) : 約H63mm × D127mm × W63mm

重量 : 約450g


[付属品]

外箱、取扱説明書


[状態]

裏面エッジ部に若干の塗装の欠けがございますが、全体的には使用感の少ない美品でございます。

Informazioni su spedizioni e resi

Assicurati di leggere la nostra politica di restituzione prima dell'acquisto.

[Informazioni sulla consegna e sulle spese di spedizione]
Nazionale: trasporti Yamato
All'estero: Poste Giapponesi

<Trasporto Yamato> nazionale
Spedizione gratuita per acquisti superiori a 50.000 yen (tasse incluse).
Se l'importo è inferiore a 50.000 yen (tasse incluse), sarà come segue.
Honshu, Shikoku, Kyushu: 700 yen (tasse escluse)
Okinawa/isole remote: 1200 yen (tasse escluse)

All'estero <Japan Post >
Dipende dalla destinazione della consegna.
Il calcolo verrà visualizzato quando inserisci l'indirizzo di spedizione nella schermata di pagamento.

[Informazioni sui metodi di pagamento]
Puoi scegliere tra le seguenti modalità di pagamento:

carta di credito
Il metodo di pagamento è la carta di credito.
Carte disponibili: JCB / VISA / MASTER / AMERICAN EXPRESS


[Informazioni su resi e cambi]
Quando ricevi il prodotto, controlla immediatamente eventuali danni.

I prodotti consegnati vengono ispezionati attentamente prima della spedizione, ma se c'è un problema con il prodotto, contattaci con il numero dell'ordine e una foto o un video che mostri la condizione.

Se il prodotto è difettoso come sporco o graffi, o se ricevi un prodotto diverso da quello ordinato, accetteremo cambi o resi. Ci scusiamo per l'inconveniente, ma vi preghiamo di verificare entro 7 giorni dall'arrivo.

[Possibilità di reso]
Accettiamo resi entro 7 giorni dalla data di consegna del prodotto. Si prega di scambiare entro 7 giorni.

[Condizione di reso 1]
Quando si effettua un reso o un cambio, si prega di restituire il prodotto nelle condizioni in cui è stato ricevuto.
Quando effettui un reso, assicurati di avvisarci in anticipo tramite e-mail o telefono.
Nei seguenti casi, non addebiteremo le spese di spedizione per resi o cambi.
(1) Se il prodotto è danneggiato fin dall'inizio o durante il trasporto.
(2) Se ricevi un prodotto diverso da quello richiesto.
In questi casi, ti preghiamo di contattarci entro 7 giorni dalla ricezione del prodotto. Ci assumeremo la responsabilità e affronteremo tempestivamente il problema.
Per i resi dovuti a circostanze del cliente diverse da quelle sopra elencate, le spese di spedizione per il reso saranno a carico del cliente.
Per i cambi dovuti a circostanze del cliente diverse da quelle sopra elencate, le spese di spedizione per la restituzione saranno a carico del cliente. Se restituisci un articolo di cui abbiamo pagato la spedizione, le nostre spese di spedizione verranno detratte dal rimborso.


[Condizione di restituzione 2]
Tieni presente che, come regola generale, non accettiamo resi o cambi per i seguenti prodotti:

(1)Prodotti consegnati da più di 8 giorni.
(2)Prodotti che sono stati lavorati, danneggiati o utilizzati dal cliente.
(3)Prodotti elaborati su richiesta del cliente.
(4)Prodotti che sono stati utilizzati dal cliente anche una sola volta.
(5)Prodotti che contengono odori come profumi o sigarette.
(6)Prodotti senza etichette o accessori.
(7) Articoli in saldo o articoli speciali come borse portafortuna.


[Contatore resi]
Se desideri restituire un articolo che hai già pagato, assicurati di contattarci prima di restituire l'articolo.

《Informazioni di contatto per resi/cambi》
PB Co., Ltd.
Indirizzo: 2-1-16 Shiba Daimon, Minato-ku, Tokyo 105-0012 +SHIFT Shiba Daimon 1F
Orario: dalle 9:00 alle 17:00 (esclusi sabato, domenica e festivi)
Chiuso: sabato, domenica e festivi
TEL: 03-5843-8653
MAIL:info@pvp.co.jp

Sostituiremo l'articolo con lo stesso articolo una volta completata la procedura di reso.
Se l'articolo è esaurito o in quantità limitata, elaboreremo un rimborso.

*Per quanto riguarda il cambio prodotto, potremmo non essere in grado di soddisfare la tua richiesta a seconda dello stato delle scorte del prodotto.
Grazie per la vostra comprensione in anticipo.

[Informazioni sui rimborsi]
In caso di pagamento con carta di credito, correggeremo l'importo del pagamento.
A causa della data di chiusura della carta di credito, ad un certo punto potrebbe essere effettuato un addebito sul tuo conto.
In tal caso, la società emittente della tua carta di credito emetterà un rimborso alla successiva fatturazione. Notare che.
Le spese di spedizione e di gestione non saranno rimborsate per i resi a causa delle circostanze del cliente. Verrà rimborsato solo il prezzo del prodotto.

[Informazioni sull'annullamento dell'ordine]
Il contratto di vendita sarà concluso nel momento in cui verrà inviata la email di accettazione dell'ordine dopo aver completato l'ordine.
Se desideri annullare o modificare i dettagli del tuo ordine dopo la conclusione del contratto di vendita, assicurati di contattarci utilizzando le informazioni riportate di seguito.
info@pvp.co.jp
Tieni presente che, anche se ti contattiamo, se il dipartimento incaricato sta ancora organizzando la spedizione, potremmo non essere in grado di accettare la tua richiesta di annullare o modificare il tuo ordine.

*Ti contatteremo via email per quanto riguarda l'accettazione dell'ordine e il completamento della spedizione. Ti preghiamo pertanto di configurare le tue impostazioni in modo da poter ricevere e-mail dal nostro negozio. (Si prega di astenersi dall'impostare per rifiutare la ricezione.)

Se hai domande sui prodotti o sulla spedizione, non esitare a contattarci.

*Risponderemo alla tua richiesta entro 3 giorni lavorativi.
*Le richieste effettuate al di fuori dell'orario lavorativo riceveranno risposta il giorno lavorativo successivo.
Orari di apertura: 9:00-17:00 Chiuso: sabato, domenica e festivi
Contatta info@pvp.co.jp

Customer Reviews

Be the first to write a review
0%
(0)
0%
(0)
0%
(0)
0%
(0)
0%
(0)